Не читайте советских учебников :))
Гуляя по ссылкам, набрела на забавную цитату:
Я никогда не воспринимала Украину, как самостоятельную страну. Это просто смешно - это Русь, и так всегда было. Этимология слова Украина очевидна - Вукрайна, местность на краю (страны). Мне непонятно, откуда у украинцев эти дикие националистические идеи, что они какой-то другой народ?? Древняя киевская русь - у нас одна история.
Откуда взялись хохлы с салом?
Люди на Украине изучали такую же историю, почему они так странно настроены? Они идиоты?
Хуже всего, что это правда. Наша контора интернациональная, и я знаю сотрудников киевского офиса больше 10 лет. Но то, как они разговаривали с нами недавно - это просто уму не постижимо! Дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало?
Объективно это невозможно объяснить, только интенсивным идеологическим воздействием.
Это не коммент за 86 рублей, человек искренне пишет. Она считает, что в Украине (да-да-да, отныне буду писать "в Украине", хотя пока изредка рука срывается) учились по тем же учебникам. Как бы -- нет, не по тем же. Во-первых, в украинских школах были учебники на украинском языке, но дело не только в переводе, а и в содержании. Когда я приехала в Польшу и стала учиться в русской школе при посольстве, я поняла, что и содержание отличается. Сейчас не помню деталей, но помню отчетливое ощущение различий. Ясное дело, тот "факт", что никакого украинского народа никогда не было, во Львове от нас тщательно скрывали :)).
Но я и из русской школы не помню того, что автор пишет о советских учебниках. Старческий склероз? Или что-то со временем изменилось в советском школьном образовании?
Ну и очень забавный последний пассаж: дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало? Дамы, конечно, заядлые карпатские боевички-бЕндеровки.
Все это было бы смешно... Зато многое объясняет, в том числе и отношение дам.
Я никогда не воспринимала Украину, как самостоятельную страну. Это просто смешно - это Русь, и так всегда было. Этимология слова Украина очевидна - Вукрайна, местность на краю (страны). Мне непонятно, откуда у украинцев эти дикие националистические идеи, что они какой-то другой народ?? Древняя киевская русь - у нас одна история.
Откуда взялись хохлы с салом?
Люди на Украине изучали такую же историю, почему они так странно настроены? Они идиоты?
Хуже всего, что это правда. Наша контора интернациональная, и я знаю сотрудников киевского офиса больше 10 лет. Но то, как они разговаривали с нами недавно - это просто уму не постижимо! Дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало?
Объективно это невозможно объяснить, только интенсивным идеологическим воздействием.
Это не коммент за 86 рублей, человек искренне пишет. Она считает, что в Украине (да-да-да, отныне буду писать "в Украине", хотя пока изредка рука срывается) учились по тем же учебникам. Как бы -- нет, не по тем же. Во-первых, в украинских школах были учебники на украинском языке, но дело не только в переводе, а и в содержании. Когда я приехала в Польшу и стала учиться в русской школе при посольстве, я поняла, что и содержание отличается. Сейчас не помню деталей, но помню отчетливое ощущение различий. Ясное дело, тот "факт", что никакого украинского народа никогда не было, во Львове от нас тщательно скрывали :)).
Но я и из русской школы не помню того, что автор пишет о советских учебниках. Старческий склероз? Или что-то со временем изменилось в советском школьном образовании?
Ну и очень забавный последний пассаж: дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало? Дамы, конечно, заядлые карпатские боевички-бЕндеровки.
Все это было бы смешно... Зато многое объясняет, в том числе и отношение дам.
no subject
Но если бы я была украинкой, мне бы это совсем не казалось забавным.
(no subject)
no subject
Вот-вот!
"Странный человек - ему в морду плюнешь, а он драться лезет", как-то так.
no subject
агитаторы пукают правым крылом, играют на нем - а они и правда гадостное, кстати - но из всего майдана они сделали правое крыло, что ложь, но в которую охотно верят многие. моя украинка френда например. я с ней не спорю. и это особенно страшно - когда абсолютно нормальные люди верят откровенной пропаганде. к мише трэвеллеру набежала какя-то очередная русская патриотка и ненавистница "либералов", не верящая в "гражданское общество" ( а интересно чего ей надо, Ирака, Ирана? Судана? - пышет в коментах информацией про пытки, выбитые глаза, утверждает ложное про "гос-языки" в Украине и так далее. звучит не как проплаченная а как купившая и скушавшая всю хуйню которую ей выдают тамощние флагомахатели. ладно бы это были триколоро-мазатели. это те, с черно-коричнево-велто-белыми полотнами то ли с орлом то ли с крестом.
один фашизм всегда будет пугать другим фашизмом, чужим.
(no subject)
(no subject)
no subject
А насчет правописания - правильно, по-русски, писать на Украине, как на Кавказе или на Кубе.
Но вы можете писать "ложить" или ""мичеть" - - это только вашу неграмотность будет характеризовать.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я лично не собираюсь ничего менять: как писала "на Украине" , так и буду писать. Потому что я пишу по-русски. И поскольку украинцы независимые и их язык -- украинский, с какой стати они будут русскоязычных учить писать на русском языке? Всё равно как если бы итальянцы велели французам писать Roma вместо Rome или русским -- вместо Рим. То же самое, кстати, относится и к Белоруссии и Молдавии. А так же -- к Кишиневу. На моем языке эти слова не изменились.
Про последний пассаж могу только сказать, что многие украинцы ведут себя в высшей степени странно. Так, у моего папы была добрая знакомая, украинская поэтесса, которая обиделась на него, потому что он посмел перевести её стихи на "язык москалей".
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
TheUkraina?(no subject)
no subject
no subject
И, кстати, если чеченцы посчитают правильным "в Кавказе", вы тоже так заговорите, из уважения к их традициям и свободолюбию? Нет, правда интересно?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Что касается братских народов, то в Белграде я всегда себя чувствовал как дома, в отличии от Львова.
А украинцам стоит, наверное, подумать об официальном переименовании страны. "Республика Украина", а не просто Украина. И тогда "в", если это "в" так важно для них, станет со временем абсолютно привычным для всех.