ninazino: (FM)
[personal profile] ninazino
Один френд задал вопрос о владении англичанами и американцами вторым языком. Про англичан не знаю, а про американцев, насколько наблюдаю, либо профессионально, либо от родителей-иммигрантов. О собственно иммигрантах и говорить не стоит. Но ценностью знание языка родителей, кажется, не считается.

У меня есть анекдотическое наблюдение: был у меня начальник, американец китайского происхождения. Родился он здесь и говорил, что китайского языка не знает. Но как-то обмолвился, что мать его так и не выучила толком английский. Как же она с ним разговаривала?:)). То есть точно знал, но почему-то стеснялся. Хотя древняя культура, а вот.

Date: 2016-03-28 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Очень просто и очень типично. Мать обращается к нему на родном языке, он отвечает по-английски. То есть мать английский немного знает, а он язык предков конечно понимал достаточно чтоб мать понять.
Знаю много таких семей.

Date: 2016-03-28 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Он говорил, что даже не понимает. Я допускаю, что не говорит, но чтоб не понимать? Трудно представить.

А вот читать не умеют здесь и многие русские дети: буквы незнакомые, а прямой надобности нет: "Преступление и наказание" читают в переводе.

Date: 2016-03-28 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Mother tongue is mother tongue. У этого языка может быть совсем небольшой словарный запас, но совсем не понимать -- это вряд ли.

Этот мой начальник был перфекционист. Возможно, он стеснялся именно того, что не владел китайским на высоком уровне.

Date: 2016-03-28 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
совсем не понимать -- это вряд ли

вот именно

Date: 2016-03-28 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Иногда мне кажется, что ценность иностранного языка в нашей культуре связана с подсознательным желанием уехать. А тут уже все: приехали:))

Интересно, как с этим делом во Франции? Думается, что тоже не так чтоб:))

Date: 2016-03-28 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Ты не забывай, что французам больше приходится общаться с иностранцами. ЕС, однако.
Но я думаю, что это сильно зависит от места жительства.
В Страсбурге мы заметили, как народ переходит с французского на немецкий.
В Германии, в Шварвальде, явно было заметно, что народ шпрехает по французски.
А вот английский - не особо. В Париже я честно говоря не заметил системы: часто встречал молодых, которые не могли связать двух слов на английском, и народ в возрасте, свободно владеющий.
В Германии - та же история.
В Нидерландах, я практически не встречал людей, которые не могли объясниться на английском. Говорят, что в Скандинавии - та же картина.

Date: 2016-03-28 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
В Стокгольме по-английски говорят даже мусорщики:))

Date: 2016-03-28 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Угу.
Я слышал, что в Финляндии английский тоже массово знают.
В общем, похоже, что это дело сильно зависит от национального характера.
Американцам, в массе, учить иностранные языки, зачастую, нет нужды.
Некоторым нужно учить их для работы, некоторым - просто по кайфу.

Date: 2016-03-28 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Зависит от размера страны.

Date: 2016-03-28 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Кстати - да. Тоже верно.

Date: 2016-03-29 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] stumari.livejournal.com
да, и с географией тоже
я видел статьи с "у, какой ужас, американцы географии не знают, не то, что европейцы!"
а если посмотреть внутрь, подробнее и с цифрами, то зависимость вполне прямая была, по возрастающей типа США-Япония-Германия-Франция-Австрия-Швеция-Финлядния
ну и островные, типа Англии и Японии обычно чужие языки хуже знают
(тут США в какой-то мере тоже "остров", особенно вместе с англоязычной Канадой)

Date: 2016-03-29 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] akor168.livejournal.com
Нидерланды и Скандинавия вроде и по статистике больше 75% владеют английским. Одной из причин вроде как что фильмы на английском и там и там не переводятся, а лишь снабжаются субтитрами на местных языках.

Date: 2016-03-29 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Я не знал. В Израиле - тоже, и это действительно помогает

Date: 2016-03-28 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Именно так

Date: 2016-03-28 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] elf-ociten.livejournal.com
китайский прежде всего иероглифы, а не звуки)

Date: 2016-03-28 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
С мамой разговаривают звуками:))

Date: 2016-03-28 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] elf-ociten.livejournal.com
с мамой звуками)) а в китае разговаривают иероглифами, которые на разных диалектах звучат по разному, поэтому там и не перешли к буквенному-звуковому алфавиту

Date: 2016-03-28 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
А в России говорят кириллицей, которая звучит по-разному в Петербурге и на Кубани.:))

Date: 2016-03-28 03:22 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Это хиханьки, а многие языки, входящие в понятие "китайский язык", просто-таки не mutually intelligible.

Date: 2016-03-28 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Я в курсе:)).

Date: 2016-03-28 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
i would say rather few really KNOW another language unless they are mormons. those usually know one to perfection.

most americans had to take some spanish or french in school, and have less than rudimentary knowlledge of it.

i would say about a third of people i know personally have a reasonable knowledge of another language. but that is probably becasue i count in jews/hebrew, though not second-gen. immigrants, and with the caveat that those are all upper middle class folks.

at the lake (remember the lake? :-) ) - nobody speaks a foreign language. but up norht, French is common. but - to the detriment of their english!

Date: 2016-03-28 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Ну понятно, что ближе к Канаде французский. На самом деле, в наших краях тоже немало людей французского происхождения, Керуак, например. И школы французские есть. Но это уже на любителя, и я не уверена, что Керуак знал французский. Хотя его мать -- канадка французского происхождения, тут был когда-то мануфактурный бум, канадцы сюда и "понаехали":))

Date: 2016-03-28 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Да, я тоже знаю много людей с другим языком, но это именно и исключительно из-за того, что второй язык на самом деле -- первый.:)). У нас на работе много китайцев и русских. И только один негр, но какой! Ходит в хороших брюках, хрустящей даже на вид рубашке и в бабочке!

Date: 2016-03-29 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] akor168.livejournal.com
Мормоны едут на миссию 2-3 года в другую страну, и основное их занятие это общение с людьми. Потом они частенько по возвращению берут курсы того языка которые уже знают на разговорном уровне. В BYU (их основной мормонский университет) количество студентов, знающих русский, будет максимально среди возможно всех университетов Америки. Мне это в свое время здорово помогло, когда я там был.

Date: 2016-03-28 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] katyat.livejournal.com
По всей видимости, в Америку люди едут с намерением полностью отделиться от своих корней, люди, использующие родной язык выглядят анекдотично, дети их либо стесняются (как этот китаец) либо десоциализуются. Поэтому бывают подростки, которые забывают родной зык за пару лет - это абсолютно необъяснимо, если не считать это забывание травматическим.
В Европе умение говорить/читать на родном языке ценится. В школах изучается минимум 2 иностранных языка, сейчас на очень неплохом уровне. А при желании можно изучать 3 живых + латынь или древнегреческий.

Date: 2016-03-28 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Так при желании и здесь можно: было бы желание. А многие во Франции говорят по-английски? Я не была, но слышала, что именно во Франции по-английски объясниться непросто. А в Швеции была, и авторитетно заявляю: там легко, практически все говорят по-английски.

Date: 2016-03-28 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] katyat.livejournal.com
Раньше английскому учили плохо, поэтому старше поколение не говорит. А уже мою старшую 23 лет - очень хорошо (на мой взгляд). За 2 года она его знала сильно лучше, чем я в 10 классе. При том, что у моих детей 1-й иностранный - немецкий.

Date: 2016-03-28 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Понятно. Я в десятом гораздо лучше знала польский, потому что там жила. А английский-- так себе. Ходила к репетитору, потому что нужно было сдавать экзамен в университет. Но там как-то не тому учили: когда я сюда приехала, слов типа сковородка или ножницы, не знала:))

Date: 2016-03-28 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Дети латиноамериканских иммигрантов обычно говорят на двух языках -потому что есть испаноязычная среда.

Date: 2016-03-28 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Ну так это именно первый язык, материнский. Или отцовский.

Date: 2016-03-28 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Ну да, я отвечала на коммент про детей иммигрантов. Анекдотично, кстати, никто не выглядит, людей, которые знают два языка, обычно уважают, а уж если больше то и вообще.

Date: 2016-03-28 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Я здесь слово анекдотично употребила в старом смысле, то есть это не правило, а просто одна история. Было такое значение когда-то:))

Date: 2016-03-28 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
А я отвечала [livejournal.com profile] katyat, она употребила в новом смысле.

Date: 2016-03-28 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Тоже по разному. Из общения с сними, я понял, что ситуация, как у русских.
Некоторые дети соглашаются общаться на испанском, а некоторые, пройдя американскую школу, забивают.
В Израиле я наблюдал ровно ту же картину. А там среда русскоязычная - ого го какая.

Date: 2016-03-28 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
дорогая Катят, я тебя люблю и уважаю, но какую же ты херню порешь иногда :-))))

Date: 2016-03-28 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
"В школах изучается минимум 2 иностранных языка, сейчас на очень неплохом уровне. А при желании можно изучать 3 живых + латынь или древнегреческий."

Я как то не заметил, общаясь с немецкими инженерами, нормальный уровень английского. Они с большим трудом разговаривали. На латыни, правда, с ними говорить не пробовал :)

Вообще-то я про Францию:-)

Date: 2016-03-28 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] katyat.livejournal.com
... и про новое поколение, про тех, кто сейчас только заканчивает инженерные школы (я даже возраст указала).
From: [identity profile] yankel.livejournal.com
Ну, не знаю.
Разве что совсем свежие выпускники.
Ребята, с которыми я общался были довольно молодыми

Profile

ninazino: (Default)
ninazino

March 2026

S M T W T F S
1 23 4 567
8 9 10111213 14
15 161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 02:03 am
Powered by Dreamwidth Studios