ninazino: (FM)
ninazino ([personal profile] ninazino) wrote2014-02-25 09:56 am

Не читайте советских учебников :))

Гуляя по ссылкам, набрела на забавную цитату:

Я никогда не воспринимала Украину, как самостоятельную страну. Это просто смешно - это Русь, и так всегда было. Этимология слова Украина очевидна - Вукрайна, местность на краю (страны). Мне непонятно, откуда у украинцев эти дикие националистические идеи, что они какой-то другой народ?? Древняя киевская русь - у нас одна история.
Откуда взялись хохлы с салом?
Люди на Украине изучали такую же историю, почему они так странно настроены? Они идиоты?
Хуже всего, что это правда. Наша контора интернациональная, и я знаю сотрудников киевского офиса больше 10 лет. Но то, как они разговаривали с нами недавно - это просто уму не постижимо! Дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало?
Объективно это невозможно объяснить, только интенсивным идеологическим воздействием.


Это не коммент за 86 рублей, человек искренне пишет. Она считает, что в Украине (да-да-да, отныне буду писать "в Украине", хотя пока изредка рука срывается) учились по тем же учебникам. Как бы -- нет, не по тем же. Во-первых, в украинских школах были учебники на украинском языке, но дело не только в переводе, а и в содержании. Когда я приехала в Польшу и стала учиться в русской школе при посольстве, я поняла, что и содержание отличается. Сейчас не помню деталей, но помню отчетливое ощущение различий. Ясное дело, тот "факт", что никакого украинского народа никогда не было, во Львове от нас тщательно скрывали :)).

Но я и из русской школы не помню того, что автор пишет о советских учебниках. Старческий склероз? Или что-то со временем изменилось в советском школьном образовании?

Ну и очень забавный последний пассаж: дамы, которых я знаю, как облупленных, общались с нами, как с врагами народа. Что с ними стало? Дамы, конечно, заядлые карпатские боевички-бЕндеровки.

Все это было бы смешно... Зато многое объясняет, в том числе и отношение дам.

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2014-02-26 01:55 pm (UTC)(link)
Пока что в этих словарях средний и мужской род кофе уравнены в правах (в последних словарях).

Это в каких, например?

[identity profile] messala.livejournal.com 2014-02-26 01:59 pm (UTC)(link)
Не скажу точно. Недавно (лет пять назад) у нас тут была громкая реформа.

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2014-02-26 03:05 pm (UTC)(link)
Имени Лопатина? Когда брошуру с парашутом предлагали? Там, кажется, всё разговорами в основном и окончилось, а конкретно с кофе -- включением в словари среднего рода как просторечного. Но я могу и ошибаться, безусловно.

[identity profile] messala.livejournal.com 2014-02-26 03:09 pm (UTC)(link)
Ну, от "заеца" с "парашутом" удалось отбиться.

Кофе не проверял, просто по слухам. Однако если не сегодня, то завтра так и будет - среднего рода.

Кстати, я в принципе не противник, а вполне себе сторонник периодических орфографических реформ. Дело в том, что язык-то меняется естественным путем, и для установления новых норм нужна только осторожная фиксация этих изменений. А вот орфография меняется только принудительно и административно. При этом если она со временем становится нелогичной (скажем, сейчас это вопрос "н" и "нн"), то неоправданно возрастают усилия, которые человек должен тратить на то, чтобы писать грамотно. И даже культурные люди начинают писать безграмотно. Так было, например, перед реформой 1918 года.

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2014-02-26 03:48 pm (UTC)(link)
Вот, собственно: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%EE%F4%E5&all=x

Орфографический словарь

кофе, нескл., м. и (разг.) с.

Во всех остальных тамошних словарях только мужской род, а орфографический -- это как раз словарь Лопатина, единственный материальный результат той реформы. Всё остальное -- сотрясение воздуха.

На остальное мне возразить нечего совершенно. Вопрос только в том, как определить, что изменения уже созрели и утвердились настолько, что их следует фиксировать. А то ведь на каждый чих не наздравствуешься.