ninazino: (FM)
ninazino ([personal profile] ninazino) wrote2016-02-04 01:23 am

Война и мир от BBC

Посмотрела первых несколько серий бибисишного минисериала по "Войне и миру", и мне очень, просто очень нравится! Пьер просто потрясающий, за одного Пьера можно уже ставить пять с плюсом, попадание стопроцентное. Также очень хорошее попадание в образ Шерер и старика Болконского. Но и другие герои почти все попадают, достаточно сказать, что я всех сразу узнавала. Подкачал разве что Анатоль, то есть противность в нем есть, а обольстительности -- ни на грош, так что как-то трудно понять, на что же там повелась Наташа. Короче за кастинг -- твердая пятерка.

Но и остальное просто замечательно. Понятно, что роман нужно ужать в несколько серий, так что пришлось выбирать. Так вот очень удачно и продуманно выбрали, я бы тоже так выбрала, потому что это именно те сцены и эпизоды, которые я до сих пор помню. Просто вот сижу и думаю, а эта сцена будет, и она есть:)). А сцена первого бала, вальс Наташи с князем Андреем с перебивами из последующих сцены их гуляния, все это просто очень красиво. То есть и сценарий, режиссура, сценография и операторская работа -- тоже отличные.

И нет того, что часто раздражает в иностранных фильмах на русские темы, во всяком случае, я не заметила: развесистой клюквы, очевидной неаутеньичности.

В общем, смотрю на одном дыхании и страстно рекомендую!

[identity profile] ivan-1-dyrak.livejournal.com 2016-02-04 06:54 am (UTC)(link)
Да ладно, какие в твои годы страсть, надо так вальяжно-назидательно рекомендовать.
Edited 2016-02-04 07:00 (UTC)

[identity profile] ninazino.livejournal.com 2016-02-04 07:32 am (UTC)(link)
Как это какая? К великой русской литературе, конечно:))
Ну и Пьер же, Пьер -- чудо: чтоб американец так в этот образ вписался!

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2016-02-04 11:55 am (UTC)(link)
Вот когда поют по-русски с диким акцентом, несколько портит впечатление. А так да, хорошо.

[identity profile] ninazino.livejournal.com 2016-02-04 05:24 pm (UTC)(link)
Это да, и имена они все почти с неправильным ударением. Ну я понимаю, акцент, но ударение можно все же выучить, а то все БОрис да БОрис :))

Но я на это как-то внимания не обращала, все же акцент есть акцент, говорю фрам зе боттом оф май харт :))

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2016-02-04 06:41 pm (UTC)(link)
Ну, я в русском дубляже смотрел, так что это мимо меня прошло, а вот песнопения идут без перевода.

[identity profile] polenova.livejournal.com 2016-02-08 08:44 am (UTC)(link)
Да ладно, ударения - это ерунда. Меня сын как-то раз с пристрастием допрашивал, читала ли русский роман, где фамилия героя - его произношение фамилии я не воспроизведу, но я честно сказала, что нет, такого романа по-русски я не читала. Через пять минут его перессказа выяснилось, что горой вообще-то другой ( тоже неповторимая фамилия) и он старушку прибил - ну вот этим самым, как его по русски, ну у нас в подвале стоит.
- Раскольников? "Преступление и наказание"?
- Ну, а говоришь - не читала. Crime and punishment
Еще через пять минут выяснилось, что фамилия полюбившегося героя - Свидригайлов. Мой русско-американский сын очень старался повторить, но ему так и не удалось.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2016-02-04 02:41 pm (UTC)(link)
Еще не видела. Мне в свое время очень понравился европейский сериал 2007 года. За исключением Наташи, которую играла блондинистая Клеманс Поэзи, и сюжетной линии с Курагиными, выставленными совершенными дьяволами.

Там восхитительный Пьер (хотя староватый) и очень милая мама Наташи. Старик Болконский тоже.

https://www.youtube.com/watch?v=sHEmwCEzIYY

[identity profile] ninazino.livejournal.com 2016-02-04 05:25 pm (UTC)(link)
Да? Надо будет посмотреть, но потом, нельзя смешивать, а я еще этого не досмотрела.