Под "крещеным евреем" в поговорке имеется в виду совершенно конкретная вещь - смена религии во взрослом сознательном возрасте. И не только религии, но и переход в другую культуру. И привела я поговорку не как пример превращения или непревращения еврея в русского, а просто переход из религиозно-социально-культурного сообщества А. в сообщество Б. Я полагаю, что чистый случай перехода невозможен, остаются корни в традиции, в воспитании, и т.д. А если ребенок с полностью японскими генами родился в России и вырос в русской культуре, а Япония в его жизни никак и не присутствовала, то он руссkий получится. В современном мультикультурном, сильно перемешанном обществе чистых случаев вообще мало, в основном встречаются весьма своеобразные смеси и коктейли. На мой взгляд это хорошо.
Re: о чем и поговорка
В современном мультикультурном, сильно перемешанном обществе чистых случаев вообще мало, в основном встречаются весьма своеобразные смеси и коктейли. На мой взгляд это хорошо.