Не бегут. То есть не везде. Лично я хорошо знаю ситуацию в Узбекистане, точнее, в Ташкенте. Там почти официальное двуязычие. Фактически, без узбекского языка там запросто можно обойтись, без русского (приезжим из деревень) значительно сложнее. Официально в школах нет обязательного русского языка, но почти треть школ - русские, с преподаванием на русском языке. Причем, естественно, эти школы самые престижные. На улице можно увидеть сцены, когда молодые родители (узбеки) идут с ребенком лет пяти, друг с другом разговаривают по-узбекски, а обращаясь к ребенку, переходят на русский. У властей, несмотря на всю нац.риторику, языковая политика очень разумная - еще и потому, что половина населения У. - не узбеки, а таджики. В районе Бухары даже в деревнях гораздо больше людей говорит по-русски, чем по-узбекски. Учитывая еще, что сам Каримов - таджик, и, согласно народной молве, узбекский он знает не слишком хорошо, указы пишет по-русски и их затем переводят - в общем, в ближайшем будущем за судьбу русского языка в У. можно не беспокоиться.
Говорят, в крупных городах Казахстана ситуация похожа. Вся молодежь (я имею в виду казахов) прекрасно говорит по-русски.
no subject
Date: 2014-12-02 12:02 pm (UTC)Лично я хорошо знаю ситуацию в Узбекистане, точнее, в Ташкенте. Там почти официальное двуязычие. Фактически, без узбекского языка там запросто можно обойтись, без русского (приезжим из деревень) значительно сложнее. Официально в школах нет обязательного русского языка, но почти треть школ - русские, с преподаванием на русском языке. Причем, естественно, эти школы самые престижные. На улице можно увидеть сцены, когда молодые родители (узбеки) идут с ребенком лет пяти, друг с другом разговаривают по-узбекски, а обращаясь к ребенку, переходят на русский.
У властей, несмотря на всю нац.риторику, языковая политика очень разумная - еще и потому, что половина населения У. - не узбеки, а таджики. В районе Бухары даже в деревнях гораздо больше людей говорит по-русски, чем по-узбекски. Учитывая еще, что сам Каримов - таджик, и, согласно народной молве, узбекский он знает не слишком хорошо, указы пишет по-русски и их затем переводят - в общем, в ближайшем будущем за судьбу русского языка в У. можно не беспокоиться.
Говорят, в крупных городах Казахстана ситуация похожа. Вся молодежь (я имею в виду казахов) прекрасно говорит по-русски.