ninazino: (Default)
[personal profile] ninazino
Как вы считаете, есть разница между "лгун" и "лжец"?

Если есть, то какая?

Date: 2017-05-29 02:08 am (UTC)
utochka_dw: (Default)
From: [personal profile] utochka_dw
Нет никакой разницы.

Date: 2017-05-29 10:55 am (UTC)
utochka_dw: (Default)
From: [personal profile] utochka_dw
Да просто нет необходимости наверно.

Date: 2017-05-29 08:33 pm (UTC)
baohu: (Default)
From: [personal profile] baohu
Есть, но крошечная, почти не препятствующая взаимозаменяемости в идентичных контекстах.
Причём основная, полагаю, не семантическая, а стилистическая: лжец -- "высокий штиль".
Впрочем, и собственно в семантике: лгун -- по-моему, описывает человека, имеющего склонность к намеренным действиям, описываемым глаголом лгать, тогда как лжец -- это, скорее, фундаментальная характеристика личности, безотносительно к конкретным действиям.

И да, к вопросу о "лжице": думаю, такая форма не закрепилась, потому что такое слово уже есть, но образовано от другого корня с совсем другим значением -- 'ложечка', предмет православной богослужебной утвари. Очень уж неловкая омонимия получилась бы иначе... :-)

лгун и лжец

Date: 2017-06-04 12:26 pm (UTC)
From: [personal profile] yonyonson
В моем русском языке есть разница.

"Лгун", так же как и "врун" - можно сказать о человеке, который лжет регулярно или просто более одного раза. Можно еще "врунишка" и "лгунишка".

Если человек соврал один раз - мне кажется, можно только "лжец".
"Лжец" придает важности конкретной лжи в конкретном важном случае. Можно и о многократном вруне сказать "лжец", но это именно ассоциируется со стражной ложью, предательством и т.п. То есть, когда перстом указуют на человека и гневно кричат "лжец".
Это, может быть, похоже на разницу между "killer" и "murderer".

Стоить заметить, что я ни в устной, не в письменной речи слов "лгун" и "лжец" не употреблял, насколько помню.

Date: 2017-05-29 12:06 am (UTC)
From: [identity profile] otkaznik.livejournal.com
Ожегов не различает

Date: 2017-05-29 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Кажется, различаются наличием женского варианта: лгунья есть, а лжица -- вряд ли.

Date: 2017-05-29 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
Думаю, только стилистическая. "Лгун", так же как "врун" - общепринятое, разговорное слово; возможно уменьшительное употребление: "лгунишка/врунишка". А "лжец" - это нечто высокопарное, пафосное, я это слово могу представить только где-нибудь в драматическом произведении, и не представляю, чтобы обычный человек, не персонаж классической трагедии, назвал собеседника "лжецом" )))

Date: 2017-05-29 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] ninazino.livejournal.com
Еще -- наличием женского варианта: лгунья есть, лжицы вроде бы нет.

Date: 2017-05-29 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] vryadli.livejournal.com
Угу, и фукционально лгунья - это пара скорее к лжецу, чем к лгуну. Ни юмора ни уменьшиетльности не осается, наоборот, звучит эдак хлестко.

Date: 2017-05-29 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vryadli.livejournal.com
лгун - это как бы профессия, как бы свойство... скорее определения и отчасти со снисхождением, неподалеку маячит лгунишка.


Лжец - больше по конкртеным поводам и более обвинительное и осужающее.

Это убедительно

Date: 2017-05-30 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] old-leon.livejournal.com
Этому объяснению хорошо соответствует наличие женского рода только у одной формы.

Date: 2017-05-29 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
лжец жёстче. Лгун - лгунишка - может быть насмешливым, а лжец припечатывает

Profile

ninazino: (Default)
ninazino

August 2017

S M T W T F S
   1 2 3 45
678 910 1112
1314 15 1617 18 19
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 20th, 2017 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios